-
1 rapport
m1) доход, доходностьrapport annuel — годовой доходmaison de rapport — доходный домen plein rapport — приносящий доход, плоды3) пересказ, переданные слова; рассказ ( о слышанном или виденном); рапорт, донесение, сообщение; доклад, реферат; отчёт; протоколprésenter le rapport — подать рапортfaire un rapport fidèle — точно доложить4) отзыв, оценка; письменное заключение экспертов ( на судне)rapport médico-légal — судебно-медицинский протоколrapport de l'arbitre спорт — судейский протоколau rapport de... — по свидетельству6) перенос, наносterres de rapport — наносные земли; привозная земляpièces de rapport — сборные части; цветная мозаика7) воен. построение; осмотр8) соответствие, соотношение, отношение; зависимость, связь; сходствоil n'y a aucun rapport — нет ничего общегоêtre sans rapport avec... — отличаться, не иметь ничего общего с...avoir rapport à... — иметь отношение к...avoir rapport avec... — походить на...mettre en rapport — свести друг с другомêtre en rapports — быть в контакте с...se mettre en rapport avec... — вступить в контакт с...en rapport de..., en rapport avec... loc prép — в связи с...rapport qch прост. loc prép — что касаетсяpar rapport à... loc prép — по отношению к..., относительно; сравнительноsous le rapport de... loc prép — в отношении9) pl отношения, взаимоотношенияavoir de bons rapports avec... — быть в хороших отношениях с...entretenir des rapports — поддерживать отношенияavoir des rapports avec... разг. — жить с... ( половой жизнью)10) мат., грам. отношение11) раппорт (правильное повторение узоров на ткани и т. п.)13) физ. передаточное отношение; коэффициент14) психол. рапорт15) отрыжка -
2 avoir des rapports avec
гл.разг. (...) жить с (половой жизнью;...)Французско-русский универсальный словарь > avoir des rapports avec
-
3 Koshikei
1968 - Япония (117 мин)Произв. Sozosha ProductionРеж. НАГИСА ОСИМАСцен. Цутоми Тамура, Мамору Сасаики, Митинори Фукао, Нагиса ОсимаОпер. Ясухиро ЁсиокаМуз. Хикару ХаясиВ ролях Кэй Сато (начальник группы палачей), Фумио Ватанабэ (офицер), Тосиро Исида (священник), Macao Адати (врач), Юнь-До Юнь (Р.), Акико Кояма (девушка).Смертник Р., кореец по происхождению и католик по вероисповеданию, остается жив после казни через повешение. Его сердце бьется, пульс прощупывается. Представители правосудия, отвечающие за казнь, совершенно растеряны. Прокурор заявляет: «Я здесь для того, чтобы дать сигнал к казни; все, что происходит потом, меня не касается». На что старший надзиратель отвечает с видом знатока: «В этом деле не каждый раз все выходит, как надо». Тем временем Р. потерял память. Он больше не имеет представления о том что такое плотское желание, семья и т. д. Он словно прилетел с другой планеты. Священник решительно заявляет, что поскольку при казни душа Р. покинула тело, Р. больше не Р. Другие же ответственные лица задаются вопросом, не решил ли Р. просто-напросто посмеяться над ними вволю. С неуклюжестью, зачастую комичной, они пытаются освежить ему память, изображая мимикой и жестами его преступления: убийства и изнасилования 2 девушек. Затем самого Р. просят принять участие в реконструкции его детства, прожитого с отцом-алкоголиком и немой матерью. Эта групповая психотерапия продолжается за пределами тюрьмы: на берегу моря, затем на крыше лицея, где когда-то учился Р. Директор тюрьмы душит девушку, как это некогда сделал Р. Он - единственный, кто видит ее в гробу при воссоздании суда над Р., организованном после возвращения группы в камеру для казни. Затем и другие члены группы начинают видеть мертвую девушку. Та оживает и встает из гроба. Она - символическая сестра Р. - обвиняет японский империализм, называя его подлинным виновником обоих убийств. Совершив убийства, Р. поднял знамя бунта против всей Японии. Брат и «сестра» ложатся на землю; вокруг них пируют и беседуют уважаемые граждане. Многие высказываются против смертной казни, за ее полное и окончательное устранение. Р. вспоминает с сестрой о своих неутоленных желаниях, о пристрастии к онанизму; о том, как чувства его изменялись под действием воображения. Его преступления были отчаянной попыткой совместить фантазии с реальностью. Его сестра заявляет остальным, что он стал теперь новым Р., готовым столкнуться с реальной жизнью. Вину искупают при жизни, говорит она, а не после смерти. Наконец, Р. соглашается быть Р. от имени всех прочих Р., от имени всех униженных и оскорбленных Японии. Ему оставляют жизнь, но она ему не нужна. Его вешают заново.► Конечно, непросто быть «молодым режиссером» в Японии. Великие мастера старших поколений проявили такой талант, такую универсальность, освоили столько территорий и, несмотря на все превратности своего творческом пути, работали в такой (почти что уникальной для всего мира) эстетически комфортной атмосфере, по 10–20 раз встречаясь с теми же актерами, актрисами, сюжетами, ситуациями, создавая бесчисленное множество эскизов, повторов, незаметных или значительных вариаций на любимые темы, уподобляясь в своей работе художникам и музыкантам, что перспектива прийти в искусство после них и попытаться сравниться с их творчеством могла многих ввергнуть в отчаяние. Осима, ровесник режиссеров французской новой волны, составил в этой картине своеобразный каталог средств, которые можно использовать для того, чтобы обогнать великих предшественников там, куда их нога не ступала: в черном юморе, фантастической притче, в отстраненности, насмешке, открытой и обобщенной агрессии. То же стремление к смелости и новаторству ощущается в выбранных темах; разрушение извечных ключевых ценностей и ритуалов Японии, критика империализма, необходимость отмены смертной казни, убогость половой жизни и жизни в целом, которую испытывают на себе в Японии угнетенные меньшинства. Но обилие добра идет во вред; идеи, затронутые темы, формальные приемы истощаются, пытаясь ухватить ускользающую реальность, и сталкиваются в фильме и в голове автора, словно осы в стакане. В частности, Осима был глубоко не прав, когда забросил тональность едкой и убедительной черной комедии, которую виртуозно поддерживал в первой трети фильма, и перешел к серьезности и тяжеловесности (у него они быстро становятся синонимами), многословности, запутанности, необоснованности и бессмысленной ахинее.
См. также в других словарях:
жизнью — жертвовать жизнью • непрямой объект, использование жизнью обязан • непрямой объект, зависимость, причина следствие жить двойной жизнью • действие, непрямой объект жить жизнью • действие, непрямой объект жить новой жизнью • действие, непрямой… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
половой — вести половую жизнь • действие, продолжение жить половой жизнью • действие, непрямой объект начинать половую жизнь • действие, начало проводить половой акт • действие совершать половой акт • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОЛОВОЙ ВОПРОС — (половая проблема, сексуальная проблема) охватывает в наст, время в буржуазных странах обширный круг вопросов, касающихся физиологии, психологии, психопатологии, евгеники, этнологии, права, социологии и социальной гигиены половой жизни. П. в. в… … Большая медицинская энциклопедия
Сохранённый половой акт — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Сохранённый … Википедия
ВОЗРАСТНО-ПОЛОВОЙ СОСТАВ НАСЕЛЕНИЯ — ВОЗРАСТНО ПОЛОВОЙ СОСТАВ НАСЕЛЕНИЯ, один из основных признаков, характеризующих органическое строение населения страны, взятого в целом, и предста вляет глубокое значение для биолог, и соц. жизни каждого народа; он наблюдается и изучается путем… … Большая медицинская энциклопедия
ВЕНЕПУНКЦИЯ — ВЕНЕПУНКЦИЯ, см. Кровопускание. ВЕНЕРИЧЕСКАЯЯЗВА,см.Мязкг*йшаикр. ВЕНЕРИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ. Содержание: I. Распространение венерических болезней. Распространение В. С. во внеевропейских странах.................. 631 Распространение В. б. в Зап.… … Большая медицинская энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
МЕНСТРУАЦИЯ — МЕНСТРУАЦИЯ. Содержание: Время появления и окончаниям.........85 5 Продолжительность, сипа и характер М. ... 857 Причины и биологическое значение М......861 Влияние менструального цикла на организм, па отдельные системы и органы.........8R6… … Большая медицинская энциклопедия
ИСТЕРИЯ — ИСТЕРИЯ. Содержание: Этиология................... 800 Патогенез.................... 802 Симптоматология............... 805 Диагноз и прогноз .............. 814 Лечение ................... 815 Истерия (от греч. hystera матка), заболевание,… … Большая медицинская энциклопедия
ЖЕНСКИЕ БОЛЕЗНИ — ЖЕНСКИЕ БОЛЕЗНИ. Определение, объем и содержание понятия. Еще недавно сущность Ж. б. видели исключительно в местных анатом, изменениях полового аппарата, а потому и классифицировали Ж. б.только по морфол. принципу, упуская из вида, что… … Большая медицинская энциклопедия